-
1 это пальто из габардина
Makarov: this coat is gabardineУниверсальный русско-английский словарь > это пальто из габардина
-
2 gabardine
ˈɡæbədi:n (текстильное) габардин - this coat is * это пальто из габардина длиннополый кафтан из грубого сукна gabardine = gaberdine ~ текст. габардин gaberdine: gaberdine = gabardine gabardine = gaberdine gaberdine: gaberdine = gabardine ~ длиннополый кафтан из грубого сукнаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > gabardine
-
3 gabardine
[ʹgæbədi:n,͵gæbəʹdi:n] n1. текст. габардин2. = gaberdine 1 -
4 this coat is gabardine
Макаров: это пальто из габардинаУниверсальный англо-русский словарь > this coat is gabardine
-
5 gabardine
n текст. габардинСинонимический ряд:garment (noun) cape; cloak; garment; mantle; pelerine; poncho; shawl; sleeveless coat; wrap -
6 drape
dreɪp
1. сущ.
1) а) драпировка;
портьера, шторы;
занавес Syn: drapery, portiere, curtain, cloth б) драпирование;
украшение тканями в) мн. (оконные) занавески The long drapes drawn together across the front windows. ≈ Окна по фасаду были задернуты длинными занавесками.
2) сл.;
амер. костюм, состоящий из длинного жакета/пиджака и узких брюк) He was a man of thirty-two, wearing gaberdine drapes and a bow-tie. ≈ Это был мужчина 32 лет, в длиннополом пиджаке и узких брюках из габардина, с галстуком-бабочкой.
3) закладывание складок;
украшение складками
2. гл.
1) закладывать складки, драпировать складками (одежду) ;
набрасывать, собирать( одежду, ткани) в красивые складки Ex The actress stood at the back of the stage, draped in the flag. ≈ Актриса стояла на краю сцены, завернувшись во флаг. I'll drape this coat round your shoulders to keep you warm. ≈ Я накину на тебя пальто, тебе надо согреться.
2) украшать тканями, занавесами (in;
with;
round)
3) ниспадать складками, драпироваться This silk drapes beautifully. ≈ Этот шелк красиво драпируется. портьера, драпировка - the *s were drawn шторы были задернуты обойный материал украшать тканями - the buildings were *d in red and blue здания были украшены красными и голубыми полотнищами драпировать, изящно набрасывать - to * a mantle around the shoulders накинуть мантию на плечи - *d in black /in mourning/ облаченный в траурное платье ниспадать (красивыми) складками - slogans *d from bridges and hotel balconies полотнища с лозунгами, свешивающиеся с мостов и балконов отелей отделывать - a gown *d with lace платье, отделанное кружевами вешать, свешивать - to * the coat over a chair повесить пальто на спинку стула облокачиваться;
опираться, прислоняться - she *d herself against the doorpost она эффектно прислонилась к косяку двери - the drunk *d himself round a lamp-post пьяный стоял в обнимку с фонарным столбом drape драпировать, украшать тканями, занавесами ~ надевать широкую одежду так, чтобы она ложилась изящными складками ~ обойный материал ~ портьера, драпировка -
7 drape
[dreɪp] 1. сущ.1) драпировка; портьера; занавесSyn:2) ( drapes) амер. шторы ( длинные и плотные)The long drapes drawn together across the front windows. — Окна по фасаду были задёрнуты длинными шторами.
3) драпирование; украшение тканями4) закладывание складок; украшение складками5) ( drapes) = drape suit костюм, состоящий из длинного пиджака и узких брюк2. гл.He was a man of thirty-two, wearing gaberdine drapes and a bow-tie. — Это был мужчина 32 лет, в узких брюках из габардина и с галстуком-бабочкой.
1) закладывать складки, драпировать складками ( одежду); собирать в складки2) драпировать, изящно набрасыватьThe actress stood at the back of the stage, draped in the flag. — Актриса стояла в глубине сцены, завернувшись во флаг.
I'll drape this coat (a)round your shoulders to keep you warm. — Я накину на тебя пальто, чтобы ты не замёрзла.
3) украшать тканями, обиватьwalls draped in the finest silk — стены, обитые тончайшим шёлком
4) ниспадать складками, драпироватьсяThis silk drapes beautifully. — Этот шёлк красиво драпируется.
См. также в других словарях:
Пальто — образца 1872 года … Википедия
габардин — а, м. gabardine f. Шерстяная, полушерстяная, шелковая или хлопчатобумажная ткань в мелкий рубчик. БАС 2. Плотная ткань с рельефными косыми мелкими рубчиками на лицевой стороне. Габардин бывает чистошерстяной, шелковый, хлопчатобумажный и др. Из… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
горжетка — и, ж. gorge f. 1. Деталь женского костюма полоса меха или шкурка пушного зверя, которую в виде украшения носят вместо воротника. БАС 2. Вначале 20 в. горжеткой называют не просто шарф, а шарф из шерсти или меха. (Чудинов 1908 ), а с 30 х г.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Большевичка (швейная фабрика) — Большевичка Тип ОАО Деятельность производство Год основания 1929 Расположение Россия: Москва … Википедия
габардин — ГАБАРДИН, а, м Шерстяная, плотная ткань с мелкими наклонными рубчиками; используется для пошива пальто, костюмов. Когда вы шьете себе брюки, то платите двадцать рублей за метр габардина. А это, между прочим, не габардин (Довл.) … Толковый словарь русских существительных